Risultati della ricerca
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Corrispondenze nel titolo delle pagine
- ...zate nei telefilm di Star Trek considerate «canoniche» correlata da alcune traduzioni «errate» utilizzate in alcuni episodi. Il processo di traduzione è ben l <b>Benché riportate di seguito, queste traduzioni potrebbero non essere rispettate nelle pagine di WikiTrek.</b>25 KB (2 986 parole) - 17:51, 27 gen 2024
- *[[Traduzioni (dsntraduzioni)]] *[[Traduzioni (enttraduzioni)]]277 byte (19 parole) - 11:37, 16 nov 2022
- * [https://hypertrek.info/index.php/tostraduzioni ''Traduzioni''], Hypertrek ...pha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Traduzioni%20%28tostraduzioni%29 ''Traduzioni (tostraduzioni)''], Memory Alpha (ricerca)2 KB (228 parole) - 17:51, 27 gen 2024
- * [https://hypertrek.info/index.php/enttraduzioni ''Traduzioni''], Hypertrek ...pha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Traduzioni%20%28enttraduzioni%29 ''Traduzioni (enttraduzioni)''], Memory Alpha (ricerca)1 KB (165 parole) - 17:51, 27 gen 2024
- * [https://hypertrek.info/index.php/tngtraduzioni ''Traduzioni''], Hypertrek ...pha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Traduzioni%20%28tngtraduzioni%29 ''Traduzioni (tngtraduzioni)''], Memory Alpha (ricerca)2 KB (285 parole) - 17:51, 27 gen 2024
- * [https://hypertrek.info/index.php/dsntraduzioni ''Traduzioni''], Hypertrek ...pha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Traduzioni%20%28dsntraduzioni%29 ''Traduzioni (dsntraduzioni)''], Memory Alpha (ricerca)2 KB (197 parole) - 17:51, 27 gen 2024
- * [https://hypertrek.info/index.php/voytraduzioni ''Traduzioni''], Hypertrek ...pha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Traduzioni%20%28voytraduzioni%29 ''Traduzioni (voytraduzioni)''], Memory Alpha (ricerca)1 KB (171 parole) - 17:51, 27 gen 2024
Corrispondenze nel testo delle pagine
- *[[Traduzioni (dsntraduzioni)]] *[[Traduzioni (enttraduzioni)]]277 byte (19 parole) - 11:37, 16 nov 2022
- * [https://hypertrek.info/index.php/enttraduzioni ''Traduzioni''], Hypertrek ...pha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Traduzioni%20%28enttraduzioni%29 ''Traduzioni (enttraduzioni)''], Memory Alpha (ricerca)1 KB (165 parole) - 17:51, 27 gen 2024
- * [https://hypertrek.info/index.php/voytraduzioni ''Traduzioni''], Hypertrek ...pha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Traduzioni%20%28voytraduzioni%29 ''Traduzioni (voytraduzioni)''], Memory Alpha (ricerca)1 KB (171 parole) - 17:51, 27 gen 2024
- * [https://hypertrek.info/index.php/dsntraduzioni ''Traduzioni''], Hypertrek ...pha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Traduzioni%20%28dsntraduzioni%29 ''Traduzioni (dsntraduzioni)''], Memory Alpha (ricerca)2 KB (197 parole) - 17:51, 27 gen 2024
- * [https://hypertrek.info/index.php/tostraduzioni ''Traduzioni''], Hypertrek ...pha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Traduzioni%20%28tostraduzioni%29 ''Traduzioni (tostraduzioni)''], Memory Alpha (ricerca)2 KB (228 parole) - 17:51, 27 gen 2024
- * [https://hypertrek.info/index.php/tngtraduzioni ''Traduzioni''], Hypertrek ...pha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Traduzioni%20%28tngtraduzioni%29 ''Traduzioni (tngtraduzioni)''], Memory Alpha (ricerca)2 KB (285 parole) - 17:51, 27 gen 2024
- ...zate nei telefilm di Star Trek considerate «canoniche» correlata da alcune traduzioni «errate» utilizzate in alcuni episodi. Il processo di traduzione è ben l <b>Benché riportate di seguito, queste traduzioni potrebbero non essere rispettate nelle pagine di WikiTrek.</b>25 KB (2 986 parole) - 17:51, 27 gen 2024
- ...ei dialoghi, non dei sottotitoli), ma NON ha alcuna voce in capitolo sulle traduzioni dei titoli degli episodi, che vengono decisi direttamente da Netflix.<ref>[10 KB (1 321 parole) - 15:40, 14 apr 2024
- * A [T:21:30] Red parla di «Flotta Stellare». In tutte le altre traduzioni in italiano «Starfleet» è sempre stata tradotta «Flotta Astrale».5 KB (684 parole) - 21:45, 27 gen 2024
- ...ottotitolate in [[Klingon|klingon]] nella versione italiana. Di seguito le traduzioni in inglese riportate nello script dell'episodio.6 KB (842 parole) - 23:54, 24 gen 2024
- * Queste sono le traduzioni degli esplosivi che compaiono negli elenchi a [T:35:28] riportati a lato.6 KB (788 parole) - 09:53, 24 gen 2024
- ...nta silicone. Questo è un errore tristemente comune nel doppiaggio e nelle traduzioni in genere, in quanto in inglese «silicio» è «silicon».6 KB (833 parole) - 07:45, 29 gen 2024
- ...i di Canal Jimmy compaiono solo le scritte in [[Klingon|klingon]] e non le traduzioni.7 KB (1 019 parole) - 23:54, 24 gen 2024
- |+Traduzioni cardassiano-italiano10 KB (1 375 parole) - 23:15, 15 gen 2024
- * La versione in videocassetta italiana della UIP è uno scempio, in quanto le traduzioni sono completamente errate o non coerenti con il resto degli episodi; alcuni10 KB (1 490 parole) - 22:51, 19 gen 2024
- * Alcune traduzioni inusuali:11 KB (1 624 parole) - 23:48, 28 gen 2024
- * Ci sono alcune traduzioni inusuali:13 KB (1 807 parole) - 23:48, 28 gen 2024
- * Ci sono alcune traduzioni inusuali:20 KB (3 118 parole) - 05:46, 29 gen 2024
- * Ci sono alcune traduzioni inusuali:22 KB (2 973 parole) - 23:48, 28 gen 2024
- * Alcune traduzioni inusuali:30 KB (4 498 parole) - 23:48, 28 gen 2024